No exact translation found for حالة استقلالية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حالة استقلالية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿De quién será el rostro que se imprima en las monedas tras la independencia?
    صورة من ستطبع على وجه العلمة في حال الإستقلال؟
  • Observa la preocupación del Relator Especial porque la independencia de los jueces y abogados, que es el fundamento del estado de derecho, sigue siendo frágil en muchas partes del mundo;
    تلاحظ القلق الذي يساور المقرر الخاص نظراً إلى أن حالة استقلال القضاة والمحامين، وهو الأساس الذي تقوم عليه سيادة القانون، لا تزال حرجة في كثير من أنحاء العالم؛
  • Por lo tanto, al pueblo de las Islas Caimán sólo le quedan dos opciones: el mantenimiento del statu quo o la independencia.
    وبالتالي، كان هناك خياران فقط أمام شعب جزر كايمان، وهما الإبقاء على الوضع الحالي أو الاستقلال.
  • Situaciones que afectan la independencia de los jueces, fiscales, abogados o auxiliares de justicia
    ألف - الحالات التي تؤثر على استقلال القضاة أو المدعين العامين أو المحامين أو المساعدين القضائيين
  • La Comisión dijo que esas autoridades consideraban que la calidad de sus servicios se mantendría si las Bermudas fueran independientes.
    وأفادت اللجنة بأن هذه السلطات ترى أنه سيتم الحفاظ على مستوى خدماتها في حال حصول برمودا على الاستقلال.
  • Muchos funcionarios y directivos tienen serias dudas acerca de la independencia e imparcialidad del sistema vigente y no están convencidos de que ayude a garantizar una rendición de cuentas adecuada.
    ولدى العديد من الموظفين والمديرين شكوك جادة بشأن استقلال النظام الحالي وحياده، وليسوا مقتنعين بأنه يعين على ضمان المساءلة السليمة.
  • Se puso de relieve que la ampliación del Manual no debería mermar en modo alguno la independencia de cada uno de los procedimientos especiales.
    وشدد المشاركون على وجوب ألا ينال توسيع الدليل بأي حال من الأحوال من استقلال كل إجراء خاص.
  • Muchos participantes estaban interesados en las futuras relaciones económicas y políticas con el Reino Unido, los Estados Unidos de América, la Unión Europea y otros países en caso de que el Territorio optara por la independencia.
    وأبدى العديد من المشاركين في الاجتماعات اهتماما بالعلاقات الاقتصادية والسياسية المستقبلية مع المملكة المتحدة، والولايات المتحدة، والاتحاد الأوروبي وبلدان أخرى في حال اختار الإقليم للاستقلال.
  • Varios oradores dijeron que en caso de decidirse por la independencia, el país necesitaba garantizar una transición sin obstáculos, la continuación de la democracia y las medidas contra la corrupción.
    وقال عدد من المتكلمين إنه في حال الحصول على الاستقلال فإن البلد يجب أن يكفل عملية انتقال سلسة، واستمرار الديمقراطية واتخاذ تدابير لمكافحة الفساد.
  • En cambio, la Potencia administradora todavía no había sugerido ninguna modalidad por la que ayudaría al territorio a salir de su situación colonial y, finalmente, alcanzar la independencia.
    بيد أنه لا يزال يتعين عليها أن تقترح طريقة تساعد بها الإقليم على الخروج من الحالة الاستعمارية وتحقيق الاستقلال في آخر المطاف.